Данная тема, по моему мнению, является одной из нелегких в изучении английской грамматики, но в тоже время одной из самых интересных и широко употребляемой в англоязычной литературе, речевых образцах, научных работах, а также в личном устном и письменном общении. Соответствующей части речи нет в русском языке.
Герундий сочетает в себе свойства глагола и существительного. К глагольным свойствам относится наличие форм (Indefinite и Perfect) и залога (Active и Passive).
Герундий образуется путем добавления окончания -ing к любому глаголу. Но тут надо рассмотреть различия в образовании Indefinite Gerund и Perfect Gerund.
Формы герундия
Выделяют всего две формы герундия:
- Indefinite Gerund - выражает действие не связанное с определенным моментом времени или действие, одновременное со сказуемым.
- Perfect Gerund - предшествует действию выраженному сказуемым.
Схема образования Indefinite Gerund в активном залоге:
Лицо + V-ing + остальные слова
Схема образования Perfect Gerund в активном залоге:
Лицо + having + V3 + остальные слова.
Схема образования Indefinite Gerund в пассивном залоге:
Лицо + being + V3 + остальные слова.
Схема образования Perfect Gerund в пассивном залоге:
Лицо + having been + V3 + остальные слова.
Функции Герундия
Функции герундия в предложении разнообразны. Герундий может быть подлежащим, частью сказуемого, дополнением, определением, обстоятельством.
По причине такого многообразия герундия разнообразны и способы перевода герундия на русский язык. Рассмотрим примеры употребления герундия в вышеизложенных функциях и обратим внимание на русский перевод.
Smoking (существительное) does a lot of harm.
Курение наносит огромный вред.
Teaching is my cup of tea.
Преподавание - мое призвание.
Seeing is believing.
Увидеть значит поверить.
My position involves visiting clients.
Моя должность включает посещение заказчика.
Nobody likes being shouted at.
Никто не любит когда на него кричат.
He gave up the idea of travelling to Africa.
Он отказался от мысли поехать в Африку.
They talked without stopping.
Они говорили без умолку.
I couldn't get ready for the meeting without having been told about the topic.
Я не смог подготовиться к собранию, так как мне не сообщили тему.
Глагольные свойства Герундия
Имеет прямое дополнение:
I am sure, I remember sending him the letter.
Совершенно уверен, я помню, что отправил ему письмо.
Определение, выраженное наречием.
She likes being along.
Ей нравится одиночество.
Indefinite Gerund
Рассмотрим случаи употребления Indefinite Gerund в активном и пассивном залоге.
Когда действие, выраженное Герундием, совершается лицом (реже - предметом) к которому оно относится, то употребляем Active Gerund:
I like communicating with honest and polite people.
Мне нравится общаться с честными и вежливыми людьми.
I dislike attending my driving course.
Мне не нравится посещать мои курс вождения.
Когда же действие, выраженное Герундием, совершается над лицом (реже - предметом), то мы употребляем Passive Gerund:
I hate being called by my surname.
Я ненавижу когда меня зовут по фамилии.
He spoke without being interrupted.
Он говорил без перерыва (то есть, его не прерывали).
После ряда глаголов или сочетаний (be worth) употребляем Герундий в активном залоге, а переводим со значением Passive Voice:
My roof needs repairing.
Крышу нужно починить.
My roof wants repairing.
Крыша требует починки.
My roof requires repairing.
Крыша нуждается в починке.
The girl is worth admiring.
Девушка достойна восхищения.
This film is not worth seeing.
Этот фильм не стоит смотреть.
Perfect Gerund
Герундий в форме Perfect употребляется, когда действию выражаемому герундием предшествует действие выраженное глаголом сказуемым в личной форме.
The Judge accused me of having stolen that car.
Судья обвинил меня, что я украл тот автомобиль.
I don't remember having met her before.
Не помню, чтобы я встречал ее прежде.
Из вышеизложенных примеров видно, что простая форма Герундия (Indefinite Gerund) обычно переводится существительным или инфинитивом (неопределенная форма глагола), а сложные формы Герундия придаточным предложением.
I started studying English.
Я начал изучать английский.
He dislikes cooking.
Он не любит готовить.
They hate travelling abroad.
Они ненавидят путешествовать за границу.
Число и артикль у Герундия
Герундий не имеет множественного числа и артикля, и, как видно из примеров, в качестве подлежащего согласуется с единственным числом глагола.
Travelling abroad takes a lot of time and money.
Путешествие за границу занимает много времени и денег.
Reading is my hobby.
Чтение мое хобби.
Устойчивые выражения
На мой взгляд самое значительное употребление Герундия после предлогов.
Существует большой список слов (существительных, глаголов, прилагательных), которые употребляются с определенными предлогами:
to accuse of обвинять в |
to be delighted быть восхищенным |
to be surprised at удивляться |
to insist on настаивать на |
to agree to согласиться на |
to be disappointed at разочароваться в |
to be tired of устать от |
to learn of/about узнать о |
to aim at стремиться в |
to be fond of увлекаться |
to be worried about беспокоиться о |
to look forward to с нетерпением жду |
to apologize for извиниться за |
to be good at быть способным (к чему-либо) |
to be upset about расстраиваться из-за |
to object to возражать против |
to approve of одобрить |
to be guilty быть виноватым |
to complain of/about расстраиваться из-за |
to persist in упорствовать |
to assist in помогать в |
to be ignorant of быть в неведении |
to concentrate on сосредоточиться на |
to persuade into убедить в |
to be afraid of бояться |
to be interested in быть заинтересованным в |
to congratulate on поздравить с |
to prevent from предотвратить от |
to be angry with сердиться на |
to be happy about быть счастливым |
to be angry for злиться на |
to praise for хвалить |
to be used to быть привыкшим к |
to be keen on увлекаться |
to consist of состоять в |
to punish for наказать за |
to be absorbed in быть поглощенным |
to believe in верить в |
to count on рассчитывать на |
to rely on полагаться на |
to be accustomed to привыкнуть к |
to be pleased at быть довольным |
to depend on зависеть от |
to stop from остановиться от |
to be afraid of бояться |
to blame for винить в |
to devote to посвятить |
to result in привести к |
to be amazed at удивляться |
to be pleased with быть довольным |
to dream of/about мечтать о |
to succeed in быть успешным в |
to be annoyed with раздражаться |
to be proud of гордиться |
to forgive for простить за |
to suspect of подозревать в |
to be aware of быть в курсе |
to be responsible for быть ответственным за |
to have difficulty in иметь трудности в |
to thank for поблагодарить за |
to be bored with скучать |
to be slow at быть медленным в |
to hear of слышать о |
to think of about думать о |
to be capable быть способным (на что-то) |
to be sorry about сожалеть о |
to help in помогать в чем-то |
to warn against предупреждать против |
to be sure of конечно |
to inform of сообщить о |
В функции обстоятельства Герундий употребляется с предлогом on (upon), after, before, in. Для выражения времени чаще всего употребляется Indefinite Gerund:
On coming home he immediately went to bed.
Придя домой, он сразу пошел спать.
After visiting her parents she did the shopping.
После посещения ее родителей она сделала покупки.
Before leaving my working place, I turned off all the lights.
Прежде чем покинуть свое рабочее место, я выключил везде свет.
Обстоятельства причины: с предлогами for (за), because of, through, on account of (из-за), owing to (благодаря).
Excuse me for not coming to you party.
Извините, что не пришла к вам на вечеринку.
I am grateful to you for bringing me these books.
Я благодарен вам за то, что вы принесли мне эти книги.
She became sick through getting wet in the rain.
Она заболела из-за того, что промокла под дождем.
Сопутствующие обстоятельства: besides - кроме; instead of - вместо; apart from - кроме, не считая; without - без.
Instead of going to school they went to the cinema.
Вместо того чтобы пойти в школу, они пошли в кино.
Besides being lazy he is a very rude and mean man.
Помимо того, что он ленив, он еще очень грубый и подлый человек.
Групповые предлоги: for the purpose of - с целью; with the object of - с целью; with a view to - с видом на, с намерением, с целью.
He gave a call to his former wife for the purpose of demanding some money.
Он позвонил своей бывшей жене с целью потребовать денег.
Герундий употребляется после определенных глаголов без предлогов. Самые распространенные глаголы:
to admit признавать |
to suggest предлагать |
to quit выйти |
to finish заканчивать |
to discuss обсуждать |
to enjoy наслаждаться |
to like нравиться |
can't help не могу не |
to love любить |
to hate ненавидеть |
to mind возражать, иметь ввиду |
to postpone откладывать |
to recall припоминать |
to recollect вспоминать |
to resent возмущаться |
to risk рисковать |
to resist сопротивляться |
to excuse извинить |
to appreciate ценить |
to anticipate предвидеть, предвосхищать |
to involve включать |
to forgive простить |
to deny отрицать |
to practice практиковаться |
can't stand терпеть не могу |
Так же следует запомнить список абстрактных существительных, после которых герундий употребляется в качестве определения:
advantage (of) преимущество |
fact (of) факт |
importance (of) важность |
problem (of) проблема |
apology (for) извинения |
intention (of) намерение |
method (of) метод |
process (of) процесс |
art (of) искусство |
interest (in) намерение |
necessity (of) необходимость |
purpose (of) цель |
astonishment (at) удивление |
means (of) средства |
objection (to) возражение против |
reason (for) причина |
cause (of) причина |
fall (in) падение |
opportunity (of) возможность |
right (of) право |
chance (of) шанс |
fear (of) страх |
plan (for) план |
rise (in) повышение |
decrease (in) снижение |
feeling (of) чувство |
pleasure (of) удовольствие |
sense (of) смысл |
difficulty (in) трудность |
habit (of) привычка |
point (in/of) точка |
skill (in) умение |
disappointment (at) разочарование |
hope (of) надежда |
possibility (of) возможность |
surprise (at) сюрприз |
experience (in) опыт |
idea (of) идея |
preparation (for) подготовка |
way (of) путь |
Герундий употребляется в устойчивых выражениях:
- It is no use - это бесполезно
- It is useless - это бесполезно
- It is no good - это не хорошо
- It is worth - это стоит того
It's no use talking about it.
Бесполезно говорить об этом.
Is it any good doing it?
Есть ли смысл делать это?
Рассмотрим сложные конструкции с герундием, так называемый объектный или притяжательный падеж с Герундием - герундиальный оборот, который переводится сложным придаточным предложением с союзами: то, за то что, там, как и др.
I dislike my son's being lazy.
Я не люблю то, что мой сын такой ленивый.
I hate my daughter's smoking.
Я ненавижу когда моя дочь курит.
I enjoy my son's being punished at school.
Меня радует когда сына наказывают в школе.
I dislike my relatives interesting my private life.
Мне не нравится то, что родственники вмешиваются в мои дела.
Заключение
В статье мы рассмотрели формы и функции герундия с примерами. Разобрались с Indefinite и Perfect Gerund, а также привели списки слов и устойчивых выражений с которыми герундий используется по определенным правилам.
Enjoy your reading and writing using Gerund.
Если у вас остались вопросы - задавайте в комментариях ниже.
Grace and peace to you from Jesus Christ, the firstborn from the dead and ruler of the kings of the Earth.