Глагол to get

Автор: Татьяна Пелых Раздел:   Грамматика, Английские глаголы Дата публикации: 22.05.2020  

В данном уроке рассмотрим многозначность английского глагола to get. После глаголов to be и to have, по значимости и частоте употребления в английском языке я бы назвала глагол to get.

Открыв любой школьный словарь мы видим самое первое значение глагола to get - получать, доставать, добывать. Изучая английский язык далее, вы вероятно, столкнетесь с глаголом to get в других значениях, которые вам может показать любой полный словарь.

To get - получать, достигать

Рассмотрим случаи, в которых глагол to get выступает в своем базовом значении.

I can get anything for you.

Я могу достать для тебя все, что угодно.

My father got a serious illness last year.

У моего отца была серьезная болезнь в прошлом году.

I get a lot of emails every day.

Я получаю много писем каждый день.

I haven't got a leave this year.

У меня нет отпуска в этом году.

You must get your parents' permissions to use this gadget.

Вы должны получить разрешение родителей на использование этого гаджета.

To get the glory.

Чтобы прославиться.

I cannot get to Moscow soon.

Я не могу скоро добраться до Москвы.

I don't get you = I don't understand you.

Я не понимаю тебя.

You got it right.

Ты все правильно понял.

To get smb. to speak.

Заставить кого-л. говорить.

Глагол to get может использоваться, чтобы показать достижение определенного результата или состояния. Примеры:

You will get your feet wet.

Ты промочишь ноги.

When she gets tired, she starts to read poetry.

Когда она устает, она начинает читать стихи.

She is getting old.

Она стареет.

My mum is getting better.

Моей маме становится лучше.

Look! It is getting darker and colder.

Смотрите! Становится темнее и холоднее.

Как переводить глагол to get?

Чтобы определить правильное значение глагола to get при переводе текста на русский, смотрите какое слово стоит после этого глагола. Примеры:

to get yourself up

наряжаться

to get my hand in

освоиться, набить руку

to get into somebody's head

вбить что-то в голову

to get the gate

быть уволенным

to get hot

получить нагоняй

to get in wrong with somebody

попасть в немилость

to get one's own way

делать всё по-своему

to get off with the whole skin

выйти сухим из воды

to get out of bed on the wrong side

встать с постели не с той ноги

Фразовый глагол get

Глагол to get широко употребляется в речи в качестве фразового глагола, то есть глагол get + предлог/наречие/прилагательное/целая фраза. В этом случае глагол передает большое количество разных значений.

  • get across (to) - хорошо объяснять что-либо (знания, опыт)

She is an experienced teacher. She gets across the most difficult topics.

Она опытный учитель. Она разбирается в самых сложных темах.

  • to get ahead - совершать прогресс, преуспевать в чем-либо

She is a successful journalist. She is getting ahead in her career.

Она успешный журналист. Она продвигается по карьерной лестнице.

  • to get along - продолжать нечто делать, несмотря на трудности

He is getting along fine despite all her misfortunes.

Он прекрасно ладит, несмотря на все ее несчастья.

  • get at - добраться до чего-либо

My computer is blocked. I can't get at it.

Мой компьютер заблокирован. Я не могу добраться до него.

  • get at - придираться, критиковать кого-либо постоянно

My Maths teacher is always getting at me.

Мой учитель математики всегда придирается ко мне.

  • get away - уехать отдохнуть
  • get away with - избежать наказания, отделаться легким штрафом

The drunk driver got away with a fine of 500 Rub.

Пьяный водитель отделался штрафом в 500 рублей.

  • get back - возвращаться из поездки
  • get behind - отставать по успеваемости (от класса или в графике работ)

I am sick, but I have been working hard at home, I don't want to get behind with my lessons.

Я болен, но я много работал дома, я не хочу отставать от уроков.

  • to get down to - приняться за дело, перейти к сути дела

I see you all are here, let's get down to business/work/classes.

Вижу, вы все здесь, давайте перейдем к делу/работе/классу.

  • get in - садиться в авто

I don't know where Victor is now. An hour ago he got in his car and drove away.

Я не знаю, где сейчас Виктор. Час назад он сел в машину и уехал.

  • to get into - пребывать (общественный транспорт)
  • to get into a mess/trouble - попасть в беду

I think he'll get into trouble if he doesn't stop drinking too much.

Думаю, у него будут неприятности, если он не перестанет пить.

  • to get off - выходить из общественного транспорта; отделаться от наказания

I am going to get off at the next stop.

Я собираюсь выйти на следующей остановке.

Tom was accused of robbery, but his lawyer got him off.

Тома обвинили в ограблении, но его адвокат вытащил его.

  • to get on - делать успехи, продвигаться, совершать прогресс

How's life getting on? How are your classes getting on?

Как жизнь? Как твои занятия?

  • get on the bus/train - садиться в общественный транспорт

Look! №12 is approaching, we should get on this bus.

Смотрите! Приближается №12, мы должны сесть в этот автобус.

  • get on with - продолжать что-либо

I cleaned my flat and got on with cooking.

Я убрался в своей квартире и продолжил готовить.

  • get on with = to get along with - ладить, быть в хороших отношениях с кем-либо

My form is very united. We all get on with each other.

Моя форма очень едина. Мы все ладим друг с другом.

  • to get on one's nerves - действовать на нервы
  • to get out of - выйти из авто, здания; избегать делать что-либо, избавляться, отделываться

When I got into an accident, the door was stuck and couldn't get out of the car.

Когда я попала в аварию, дверь застряла и я не могла выйти из машины.

  • to get over - выздоравливать от болезни, душевной травмы

I think I'll come to your birthday party. I have got over the flu.

Думаю, я приду на твой день рождения. Я переболел гриппом.

  • get rid of - избавиться (от привычки, ненужных вещей, явлений); уволить кого-либо с работы

You should get rid of smoking if you want to look better.

Тебе следует избавиться от курения, если хочешь выглядеть лучше.

This old car looks ugly. Shall we get rid of it?

Эта старая машина выглядит уродливо. Может, избавимся от нее?

The manager of the company was very lazy and unfriendly, so the boss got rid of him.

Менеджер компании был очень ленивым и недружелюбным, поэтому босс избавился от него.

  • to get round - убеждать кого-либо, склонять к иной точке зрения

He disagreed to take part in our project for a while but we managed to get him around to our point of view.

Какое-то время он не соглашался участвовать в нашем проекте, но нам удалось его склонить к нашей точке зрения.

  • to get through - переживать, переносить трудности; справиться с чем-либо, закончить работу, дозвониться

How can old people get through the pandemic?

Как пожилые люди могут пережить пандемию?

I have been on the phone all day long, but I haven't got through to the office manager.

Я весь день на телефоне, но не могу дозвониться к офис-менеджеру.

  • to get about - быть в состоянии путешествовать; быть в бодром состоянии после болезни; распространяться (слухи, новости)

A lot of rumours are getting about this rock-singer.

Ходит много слухов об этом рок-певце.

She is fine again. She wants to get around France this year.

Она снова в порядке. Она хочет попутешествовать по Франции в этом году.

Заканчивая этот урок необходимо добавить, что помимо вышеупомянутых случаев употребления глагола to get (особенно в качестве фразового глагола) могут быть и другие случаи перевода, особенно в разных специфических областях знаний, науки, исследований. Поэтому, чтобы правильно понять значение этого глагола советую пользоваться хорошим объемным англо-русским словарем, состоящим из 500000 или более слов и словосочетаний.

Заключение

Список значений глагола to get приведенный в этом уроке показывает наиболее употребляемые сочетания для путешествий, работы, учебы и личного общения.

Если у вас остались вопросы - задавайте их в комментариях ниже.

Dear disciples just remember: All our diseases and troubles will pass away! My Lord is my rock and my salvation my fortress where I will not be shaken. (Ps.62).


Об авторе

Преподаватель английского, автор материалов EnglishPlan.ru

другие МАТЕРИАЛЫ

Задавайте вопросы в комментариях

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>