List of words
The vocabulary list for "Appliances" with IPA British English transcription and Russian translation.
Appliances
- appliances /əˈplaɪ.ən.sɪz/ - бытовая техника
- refrigerator /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/ - холодильник
- fridge /frɪdʒ/ - холодильник
- freezer /ˈfriː.zər/ - морозильник
- oven /ˈʌv.ən/ - духовка
- stove /stəʊv/ - плита
- microwave /ˈmaɪ.krə.weɪv/ - микроволновка
- toaster /ˈtəʊ.stər/ - тостер
- kettle /ˈket.əl/ - чайник
- dishwasher /ˈdɪʃ.wɒʃ.ər/ - посудомоечная машина
- blender /ˈblen.dər/ - блендер
- washing machine /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/ - стиральная машина
- dryer /ˈdraɪ.ər/ - сушилка
- iron /ˈaɪən/ - утюг
- ironing board /ˈaɪə.nɪŋ bɔːd/ - гладильная доска
- vacuum cleaner /ˈvæk.juːm ˌkliː.nər/ - пылесос
- mop /mɒp/ - швабра
- broom /bruːm/ - веник
- air conditioner /ˈeə kənˌdɪʃ.ən.ər/ - кондиционер
- heater /ˈhiː.tər/ - обогреватель
- fan /fæn/ - вентилятор
- hair dryer /ˈheə ˌdraɪ.ər/ - фен
- electric shaver /ɪˈlek.trɪk ˈʃeɪ.vər/ - электробритва
- turn on /tɜːn ɒn/ - включать
- switch on /swɪtʃ ɒn/ - включать
- turn off /tɜːn ɒf/ - выключать
- switch off /swɪtʃ ɒf/ - выключать
- plug in /plʌɡ ɪn/ - включать в розетку
- unplug /ʌnˈplʌɡ/ - отключать от розетки
- load /ləʊd/ - загружать
- empty /ˈemp.ti/ - разгружать
Infographic

Introducing New Words
Everyday helpers
We use many appliances at home to help us every day. In the kitchen, we keep food cold in the refrigerator, which we often call the fridge. If we want to keep food for a very long time, we put it in the freezer. To cook food, we use the oven for baking and the stove on top for boiling or frying. When we are in a hurry, we heat food quickly in the microwave. In the morning, we make toast in the toaster and boil water in the kettle. After we eat, we put the dirty plates in the dishwasher. If we want to make a smoothie, we use the blender.
Мы используем множество бытовая техника (appliances) дома, чтобы помогать нам каждый день. На кухне мы храним еду в холодном месте в холодильник (refrigerator), который мы часто называем холодильник (fridge). Если мы хотим хранить еду в течение очень долгого времени, мы кладём её в морозильник (freezer). Чтобы приготовить еду, мы используем духовка (oven) для запекания и плита (stove) сверху для варки или жарки. Когда мы торопимся, мы быстро разогреваем еду в микроволновка (microwave). Утром мы делаем тосты в тостер (toaster) и кипятим воду в чайник (kettle). После еды мы ставим грязные тарелки в посудомоечная машина (dishwasher). Если мы хотим сделать смузи, мы используем блендер (blender).
When our clothes are dirty, we put them in the washing machine. After they are clean, we dry them in the dryer. Sometimes clothes have wrinkles, so we use the iron and the ironing board to make them look nice.
To clean the house, we use a vacuum cleaner to clean the carpets and floors. If the floor is wet, we use a mop. We can also use a broom to sweep.
Когда наша одежда грязная, мы кладём её в стиральная машина (washing machine). После того как она чистая, мы сушим её в сушилка (dryer). Иногда на одежде появляются складки, поэтому мы используем утюг (iron) и гладильная доска (ironing board), чтобы она выглядела красиво.
Чтобы убрать в доме, мы используем пылесос (vacuum cleaner), чтобы чистить ковры и полы. Если пол мокрый, мы используем швабра (mop). Мы также можем использовать веник (broom), чтобы подметать.
To make our home comfortable, we use an air conditioner to stay cool when it is hot. When it is cold, we turn on the heater. If we do not need the air conditioner, we can use a fan to move the air.
For taking care of ourselves, we use a hair dryer to dry our hair after a shower. Men often use an electric shaver in the morning.
Чтобы сделать наш дом уютным, мы используем кондиционер (air conditioner), чтобы оставаться в прохладе, когда жарко. Когда холодно, мы включаем обогреватель (heater). Если нам не нужен кондиционер, мы можем использовать вентилятор (fan), чтобы перемещать воздух.
Заботясь о себе, мы используем фен (hair dryer), чтобы высушить волосы после душа. Мужчины часто используют электробритва (electric shaver) по утрам.
When we use these appliances, we turn on or switch on the machine. When we finish, we turn off or switch off the machine. Some appliances need to be plugged in to the wall. It is important to unplug them to be safe. For machines like the dishwasher or washing machine, we load them with dishes or clothes. When they are finished, we empty them. These appliances make our lives easier every day.
Когда мы пользуемся этими приборами, мы включаем (turn on) или включаем (switch on) устройство. Когда мы заканчиваем, мы выключаем (turn off) или выключаем (switch off) устройство. Некоторые приборы должны быть включены в розетку (plugged in). Важно отключать от розетки (unplug) их для безопасности. В таких приборах, как посудомоечная или стиральная машина, мы загружаем (load) их посудой или одеждой. Когда они заканчивают работу, мы разгружаем (empty) их. Эти приборы делают нашу жизнь проще каждый день.
Для доступа к упражнениям войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь
Упражнения появятся на этом месте сразу после входа или регистрации.
Dialogues
Dialogue 1: In the Kitchen
Mom: Can you help me in the kitchen?
Son: Sure. What do we need to do?
Mom: First, put the milk in the refrigerator.
Son: OK. The fridge is empty now.
Mom: Then take the meat from the freezer. We need it for dinner.
Son: Got it. Should I turn on the oven?
Mom: Yes. Preheat it to 180 degrees. Then put the potatoes in the microwave to cook quickly.
Son: What about drinks? Can I use the blender for a smoothie?
Mom: Later. First help me load the dishwasher with these dirty plates.
Son: OK, Mom.
Dialogue 1: In the Kitchen (На кухне)
Мама: Ты можешь помочь мне на кухне?
Сын: Конечно. Что нам нужно сделать?
Мама: Сначала поставь молоко в холодильник (refrigerator).
Сын: Хорошо. Холодильник (fridge) сейчас пустой.
Мама: Затем достань мясо из морозильника (freezer). Оно нам нужно для ужина.
Сын: Понял. Мне включить (turn on) духовку (oven)?
Мама: Да. Разогрей её до 180 градусов. Затем поставь картошку в микроволновку (microwave) чтобы она быстро приготовилась.
Сын: А что насчёт напитков? Можно мне использовать блендер (blender) для смузи?
Мама: Потом. Сначала помоги мне загрузить (load) посудомоечную машину (dishwasher) этими грязными тарелками.
Сын: Хорошо, мама.
Dialogue 2: Doing Laundry
Dad: Have you done the laundry?
Daughter: Not yet. I need to use the washing machine.
Dad: Are there clothes in the dryer?
Daughter: Yes. The clothes are dry. Can you empty the dryer, please?
Dad: OK. I will take them out. Then you can load the washing machine.
Daughter: After washing, I will put the clothes in the dryer again.
Dad: And don't forget to iron your shirt. The iron and the ironing board are in the bedroom.
Daughter: OK, Dad. Thanks.
Dialogue 2: Doing Laundry (Стирка)
Папа: Ты сделала стирку?
Дочь: Пока нет. Мне нужно использовать стиральную машину (washing machine).
Папа: В сушилке (dryer) есть одежда?
Дочь: Да. Одежда сухая. Ты можешь освободить (empty) сушилку (dryer), пожалуйста?
Папа: Хорошо. Я вытащу её. Затем ты сможешь загрузить (load) стиральную машину (washing machine).
Дочь: После стирки я снова положу одежду в сушилку (dryer).
Папа: И не забудь погладить свою рубашку. Утюг (iron) и гладильная доска (ironing board) в спальне.
Дочь: Хорошо, папа. Спасибо.
Dialogue 3: Cleaning the House
Anna: The house is very dirty. Let's clean.
Tom: Good idea. I will use the vacuum cleaner on the carpet.
Anna: I will use the broom to sweep the kitchen floor.
Tom: After that, use the mop to wash the floor.
Anna: OK. But first, I need to plug in the vacuum cleaner. Where is the socket?
Tom: It's behind the sofa. Don't forget to unplug it after you finish.
Anna: I won't forget. Can you turn on the fan? It's hot in here.
Tom: Sure. I will switch it on now.
Dialogue 3: Cleaning the House (Уборка дома)
Анна: Дом очень грязный. Давай убираться.
Том: Хорошая идея. Я использую пылесос (vacuum cleaner) на ковре.
Анна: Я использую веник (broom) чтобы подмести пол на кухне.
Том: После этого используй швабру (mop) чтобы вымыть пол.
Анна: Хорошо. Но сначала мне нужно включить в розетку (plug in) пылесос (vacuum cleaner). Где розетка?
Том: Она за диваном. Не забудь выключить из розетки (unplug) его после того как закончишь.
Анна: Не забуду. Можешь включить (turn on) вентилятор (fan)? Здесь жарко.
Том: Конечно. Я включу (switch on) его сейчас.
Dialogue 4: Making the Home Comfortable
Lisa: I'm so cold! Can you turn on the heater?
Ben: Yes. But first, let me close the window.
Lisa: Thanks. The heater is not working well.
Ben: Then use the air conditioner. It has a heating mode.
Lisa: Where is the remote? Oh, here it is. I will switch it on.
Ben: Is it working?
Lisa: Yes, it's getting warm. Can you also plug in the fan? I want air to move around.
Ben: But you are cold! Why do you need a fan?
Lisa: I don't like still air. It feels strange.
Ben: OK. As you wish.
Dialogue 4: Making the Home Comfortable (Создаём уют в доме)
Лиза: Мне так холодно! Можешь включить (turn on) обогреватель (heater)?
Бен: Да. Но сначала давай я закрою окно.
Лиза: Спасибо. Обогреватель (heater) работает плохо.
Бен: Тогда используй кондиционер (air conditioner). В нём есть режим обогрева.
Лиза: Где пульт? А, вот он. Я включу (switch on) его.
Бен: Он работает?
Лиза: Да, становится тепло. Ты не мог бы также включить в розетку (plug in) вентилятор (fan)? Я хочу чтобы воздух двигался.
Бен: Но ты же замёрзла! Зачем тебе вентилятор (fan)?
Лиза: Я не люблю неподвижный воздух. Это странное ощущение.
Бен: Ладно. Как хочешь.

