Basic Conversation Skills

РазделVocabulary | Теги: A1, A2, Elementary | Автор: Константин Пелых

List of words

The vocabulary list for "Basic Conversation Skills" with IPA British English transcription and Russian translation.

WORDS

Checking They Follow (Проверка, следят ли они за ходом мысли)

  • You know? /juː nəʊ/ - Понимаешь?
  • See what I mean? /siː wɒt aɪ miːn/ - Понимаешь, что я имею в виду?
  • Does that make sense? /dʌz ðæt meɪk sens/ - Это имеет смысл?
  • Are you with me? /ɑː juː wɪð miː/ - Ты со мной?

Showing You're Listening (Back-Channeling) - Проявление того, что вы слушаете (поддакивание)

  • Right /raɪt/ - Верно
  • Uh-huh /əˈhʌ/ - Ага
  • I see /aɪ siː/ - Понятно
  • Gotcha /ˈɡɒtʃə/ - Понял

Showing Surprise/Interest (Выражение удивления / интереса)

  • No kidding! /nəʊ ˈkɪd.ɪŋ/ - Да ладно!
  • You're joking! /jɔː ˈdʒəʊ.kɪŋ/ - Ты шутишь!
  • Seriously? /ˈsɪə.ri.əs.li/ - Серьёзно?
  • Wow /waʊ/ - Вау

Asking for Clarification or Repetition (Politely) - Просьба уточнить или повторить (вежливо)

  • Sorry, I didn't catch that /ˈsɒr.i aɪ ˈdɪd.nt kætʃ ðæt/ - Извините, я не расслышал
  • Could you run that by me again? /kʊd juː rʌn ðæt baɪ miː əˈɡen/ - Не могли бы вы повторить?
  • What do you mean by...? /wɒt duː juː miːn baɪ/ - Что вы имеете в виду под...?

Asking for Clarification or Repetition (Informally) - Просьба уточнить или повторить (неформально)

  • Come again? /kʌm əˈɡen/ - Как-как?
  • Say that again? /seɪ ðæt əˈɡen/ - Повтори?
  • Huh? /hʌ/ - А?

Changing Topic - Смена темы

  • Oh, by the way... /əʊ baɪ ðə weɪ/ - Кстати...
  • That reminds me... /ðæt rɪˈmaɪndz miː/ - Это напомнило мне...
  • Speaking of which... /ˈspiː.kɪŋ əv wɪtʃ/ - Кстати об этом...
  • Anyway, moving on... /ˈen.i.weɪ ˈmuː.vɪŋ ɒn/ - Ладно, двигаемся дальше...

Ending a Conversation - Завершение разговора

  • Anyway, I'd better get going /ˈen.i.weɪ aɪd ˈbet.ə ˈɡet ˈɡəʊ.ɪŋ/ - Ладно, мне пора идти
  • It was great talking to you /ɪt wɒz ɡreɪt ˈtɔː.kɪŋ tuː juː/ - Было приятно поговорить с тобой
  • Let's leave it there for now /lets liːv ɪt ðeə fə naʊ/ - Давай на этом пока остановимся

Reacting to Stories or News (Sympathy) - Реакция на истории или новости (сочувствие)

  • Oh no, that's awful /əʊ nəʊ ðæts ˈɔː.fəl/ - О нет, это ужасно
  • I'm sorry to hear that /aɪm ˈsɒr.i tuː hɪər ðæt/ - Мне жаль это слышать

Reacting to Stories or News (Happiness for Someone) - Реакция на истории или новости (радость за кого-то)

  • Good for you! /ɡʊd fə juː/ - Молодец!
  • That's fantastic! /ðæts fænˈtæs.tɪk/ - Это фантастика!
  • I'm so pleased for you /aɪm səʊ pliːzd fə juː/ - Я так рад за тебя

Reacting to Stories or News (Sharing a Feeling) - Реакция на истории или новости (разделение чувства)

  • I know exactly what you mean /aɪ nəʊ ɪɡˈzækt.li wɒt juː miːn/ - Я точно знаю, что ты имеешь в виду
  • Tell me about it! /tel miː əˈbaʊt ɪt/ - Расскажи мне об этом! (в значении «я согласен»)

Infographic

Introducing New Words

When we talk with other people, it is important to make sure everyone understands and stays engaged. There are many useful phrases for checking understanding and engagement. To check if the other person is following you, you can say "You know?" or "See what I mean?" You can also ask "Does that make sense?" or "Are you with me?" to confirm they understand.

RU

Когда мы разговариваем с другими людьми, важно убедиться, что все понимают и вовлечены в разговор. Существует много полезных фраз для проверки понимания и вовлечённости (checking understanding and engagement) . Чтобы проверить, следит ли за вами собеседник, вы можете сказать «Понимаешь? (You know?)» или «Понимаешь, что я имею в виду? (See what I mean?)» . Вы также можете спросить «Это имеет смысл? (Does that make sense?)» или «Ты со мной? (Are you with me?)» , чтобы убедиться, что вас поняли.

When you are listening to someone, you can show you are paying attention by using back-channeling words. You can say "Right" to show you agree or understand. You can say "Uh-huh" to show you are listening. You can say "I see" to show you understand what they are saying. You can also say "Gotcha" which is an informal way to say "I understand."

RU

Когда вы слушаете кого-то, вы можете показать, что внимательны, используя слова поддакивания (back-channeling) . Вы можете сказать «Верно (Right)» , чтобы показать согласие или понимание. Вы можете сказать «Ага (Uh-huh)» , чтобы показать, что слушаете. Вы можете сказать «Понятно (I see)» , чтобы показать, что понимаете, о чём говорит собеседник. Вы также можете сказать «Понял (Gotcha)» — это неформальный способ сказать «я понял».

Sometimes you hear something surprising or interesting. To show surprise or interest, you can say "No kidding!" or "You're joking!" You can ask "Seriously?" to show you are surprised. You can also simply say "Wow!" to show you are impressed or amazed.

RU

Иногда вы слышите что-то удивительное или интересное. Чтобы выразить удивление или интерес (show surprise or interest) , вы можете сказать «Да ладно! (No kidding!)» или «Ты шутишь! (You're joking!)» . Вы можете спросить «Серьёзно? (Seriously?)» , чтобы показать удивление. Вы также можете просто сказать «Вау! (Wow!)» , чтобы показать, что вы впечатлены или поражены.

If you do not hear or understand something, you need to ask for clarification or repetition. To be polite, you can say "Sorry, I didn't catch that" or "Could you run that by me again?" You can also ask "What do you mean by...?" to ask for an explanation. In informal situations, you can say "Come again?" or "Say that again?" or simply "Huh?"

RU

Если вы не расслышали или не поняли что-то, вам нужно попросить уточнения или повтора (ask for clarification or repetition) . Чтобы быть вежливым, вы можете сказать «Извините, я не расслышал (Sorry, I didn't catch that)» или «Не могли бы вы повторить? (Could you run that by me again?)» . Вы также можете спросить «Что вы имеете в виду под...? (What do you mean by...?)» , чтобы попросить объяснение. В неформальных ситуациях вы можете сказать «Как-как? (Come again?)» или «Повтори? (Say that again?)» или просто «А? (Huh?)».

Sometimes you want to change the subject or end the conversation. To change the topic, you can say "Oh, by the way..." to introduce something new. You can say "That reminds me..." when something makes you think of another topic. You can say "Speaking of which..." to connect to what was just mentioned. You can also say "Anyway, moving on..." to change the subject.

RU

Иногда вы хотите сменить тему или завершить разговор (change the subject or end) . Чтобы сменить тему, вы можете сказать «Кстати... (Oh, by the way...)» , чтобы перейти к чему-то новому. Вы можете сказать «Это напомнило мне... (That reminds me...)» , когда что-то заставляет вас вспомнить другую тему. Вы можете сказать «Кстати об этом... (Speaking of which...)» , чтобы связать с тем, что только что упомянули. Вы также можете сказать «Ладно, двигаемся дальше... (Anyway, moving on...)» , чтобы сменить тему.

When you need to end a conversation, you can say "Anyway, I'd better get going" to show you need to leave. You can say "It was great talking to you" to end politely. You can also say "Let's leave it there for now" to suggest pausing the conversation.

RU

Когда вам нужно завершить разговор (to end a conversation) , вы можете сказать «Ладно, мне пора идти (Anyway, I'd better get going)» , чтобы показать, что вам нужно уйти. Вы можете сказать «Было приятно поговорить с тобой (It was great talking to you)» , чтобы вежливо закончить. Вы также можете сказать «Давай на этом пока остановимся (Let's leave it there for now)» , чтобы предложить сделать паузу в разговоре.

When someone tells you a story or news, you can react to stories or news. To show sympathy, you can say "Oh no, that's awful" or "I'm sorry to hear that." To show happiness for someone, you can say "Good for you!" or "That's fantastic!" or "I'm so pleased for you." To share a feeling, you can say "I know exactly what you mean" to show you understand. You can also say "Tell me about it!" which means you agree because you have experienced the same thing.

RU

Когда кто-то рассказывает вам историю или новость, вы можете реагировать на истории или новости (react to stories or news) . Чтобы выразить сочувствие (sympathy) , вы можете сказать «О нет, это ужасно (Oh no, that's awful)» или «Мне жаль это слышать (I'm sorry to hear that)» . Чтобы выразить радость за кого-то (happiness for someone) , вы можете сказать «Молодец! (Good for you!)» или «Это фантастика! (That's fantastic!)» или «Я так рад за тебя (I'm so pleased for you)» . Чтобы разделить чувство (share a feeling) , вы можете сказать «Я точно знаю, что ты имеешь в виду (I know exactly what you mean)» , чтобы показать, что вы понимаете. Вы также можете сказать «Расскажи мне об этом! (Tell me about it!)» , что означает, что вы согласны, потому что пережили то же самое.

Using these phrases helps you manage the conversation smoothly. You can check understanding, show you are listening, express surprise, ask for clarification, change the subject, end the conversation, and react to stories. This makes your conversations more natural, polite, and enjoyable for everyone.

RU

Использование этих фраз помогает вам управлять разговором (manage the conversation) легко и естественно. Вы можете проверять понимание, показывать, что слушаете, выражать удивление, просить уточнения, менять тему, завершать разговор и реагировать на истории. Это делает ваши разговоры более естественными, вежливыми и приятными для всех.

Для доступа к упражнениям войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь

Упражнения появятся на этом месте сразу после входа или регистрации.

Dialogues

Dialogue 1: Checking If Someone Follows

Teacher: First, open your books to page ten. Does that make sense?

Student: Sorry, I didn't catch that. What page?

Teacher: Page ten. Are you with me?

Student: Yes. Gotcha. Page ten.

Teacher: Good. Now read the first paragraph. See what I mean?

Student: Right. I see. Do we write the answers too?

Teacher: Yes. Does that make sense?

Student: Absolutely. Thanks.

RU

Dialogue 1: Checking If Someone Follows (Проверяем, понимает ли собеседник)

Учитель: Сначала откройте книги на десятой странице. Это имеет смысл (Does that make sense)?

Ученик: Извините, я не расслышал (Sorry, I didn't catch that). Какая страница?

Учитель: Десятая. Ты со мной (Are you with me)?

Ученик: Да. Понял (Gotcha). Страница десятая.

Учитель: Хорошо. Теперь прочитайте первый абзац. Понимаешь, что я имею в виду (See what I mean)?

Ученик: Верно (Right). Понятно (I see). Нам тоже нужно записывать ответы?

Учитель: Да. Это имеет смысл (Does that make sense)?

Ученик: Абсолютно. Спасибо.

Dialogue 2: Showing Interest and Surprise

Lisa: I won first place in the art competition!

Ben: Wow! Seriously? That's fantastic!

Lisa: Yes. The prize is a trip to Paris.

Ben: No kidding! You're joking! That's amazing.

Lisa: I'm so happy. I can't believe it.

Ben: Good for you! I'm so pleased for you.

Lisa: Thank you. I know exactly what you mean. You always support me.

Ben: Tell me about it! We are best friends.

RU

Dialogue 2: Showing Interest and Surprise (Проявляем интерес и удивление)

Лиза: Я заняла первое место в конкурсе рисунков!

Бен: Вау (Wow)Серьёзно (Seriously)Это фантастика (That's fantastic)!

Лиза: Да. Приз - поездка в Париж.

Бен: Да ладно (No kidding)Ты шутишь (You're joking)! Это потрясающе.

Лиза: Я так счастлива. Я не могу в это поверить.

Бен: Молодец (Good for you)Я так рад за тебя (I'm so pleased for you).

Лиза: Спасибо. Я точно знаю, что ты имеешь в виду (I know exactly what you mean). Ты всегда поддерживаешь меня.

Бен: Расскажи мне об этом (Tell me about it)! Мы же лучшие друзья.

Dialogue 3: Clarifying and Changing Topic

Mark: We need to finish the project by Friday.

Anna: Sorry, could you run that by me again? I didn't hear you.

Mark: The deadline is Friday. See what I mean?

Anna: Oh, right. Gotcha. Friday is soon.

Mark: Yes. Anyway, moving on... What about the presentation?

Anna: Speaking of which, who will speak first?

Mark: That reminds me, you said you wanted to start.

Anna: Oh, by the way, I need a microphone.

Mark: No problem. I'll bring one.

RU

Dialogue 3: Clarifying and Changing Topic (Уточняем и меняем тему)

Марк: Нам нужно закончить проект к пятнице.

Анна: Извини, не мог бы ты повторить (could you run that by me again)? Я не расслышала.

Марк: Дедлайн - пятница. Понимаешь, что я имею в виду (See what I mean)?

Анна: О, верно (right)Поняла (Gotcha). Пятница - это скоро.

Марк: Да. Ладно, двигаемся дальше (Anyway, moving on)... А что насчёт презентации?

Анна: Кстати об этом (Speaking of which) , кто будет говорить первым?

Марк: Это напомнило мне (That reminds me) , ты сказала, что хочешь начать.

Анна: Кстати (Oh, by the way) , мне нужен микрофон.

Марк: Без проблем. Я принесу.

Dialogue 4: Ending a Conversation with Sympathy

Emma: I lost my phone yesterday.

Tom: Oh no, that's awful. I'm sorry to hear that.

Emma: I had all my photos on it.

Tom: I know exactly what you mean. I lost my phone last year.

Emma: Really? Tell me about it. How did you feel?

Tom: Terrible. But anyway, I'd better get going. I have a class now.

Emma: Sure. It was great talking to you.

Tom: Let's leave it there for now. See you later!

Emma: Bye. Thanks for listening.

RU

Dialogue 4: Ending a Conversation with Sympathy (Завершаем разговор с сочувствием)

Эмма: Я потеряла свой телефон вчера.

Том: О нет, это ужасно (Oh no, that's awful) . Мне жаль это слышать (I'm sorry to hear that) .

Эмма: На нём были все мои фотографии.

Том: Я точно знаю, что ты имеешь в виду (I know exactly what you mean) . Я потерял свой телефон в прошлом году.

Эмма: Правда? Расскажи мне об этом (Tell me about it) . Как ты себя чувствовал?

Том: Ужасно. Но ладно, мне пора идти (Anyway, I'd better get going) . У меня сейчас урок.

Эмма: Конечно. Было приятно поговорить с тобой (It was great talking to you) .

Том: Давай на этом пока остановимся (Let's leave it there for now) . Увидимся позже!

Эмма: Пока. Спасибо, что выслушал.


Tags


Об авторе

Константин Пелых

Преподаватель английского языка (БГПУ, 2024), специалист в области педагогической психологии (БГПУ, 2016), автор материалов и разработчик EnglishPlan.ru

Другие тексты

Vocabulary

Films

Vocabulary

Books

Vocabulary

Music and Musical Instruments
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Use this Bottom Section to Promote Your Offer

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim 

>