Грамматическое время Past Perfect употребляется для обозначения действия или события в прошлом, которое случилось до некоторого другого события в прошлом. Можно сказать что это время "ушедшего поезда" - "когда мы приехали на станцию (Past Simple), наш поезд уже ушел (Past Perfect)". В русском языке мы просто в обоих случаях используем обычное прошедшее время, а в английском в одном случае будет Past Simple или Past Continuous (действие в прошлом), а в другом случае будет Past Perfect (действие совершившееся до упоминаемого действия в прошлом).
By the time we got to the station (Past Simple), our train had already left (Past Perfect).
Когда мы добрались до станции, наш поезд уже ушел.
Переводится Past Perfect прошедшим временем, чаще всего с прибавлением слова "уже". Строится при помощи глагола had и третьей формой смыслового глагола, одинаково для всех лиц:
I, YOU, HE, SHE, IT, THEY, WE + HAD + V3.
Часто Past Perfect называют "предпрошедшим" временем, так как с его помощью описывается нечто совершившееся к определенному моменту в прошлом. Таким образом это грамматическое время всегда употребляется в контексте описания событий прошлого, чтобы сказать о том, что произошло еще раньше. Например:
Lena had already done her homework when friends came to her.
Лена уже сделала домашнее задание ("предпрошедшее"), когда к ней пришли друзья ("прошедшее время").
Как видно из примера, оба события произошли в прошлом. То событие, которое "уже произошло", к моменту другого события в прошлом ставится в Past Perfect (Lena had already done...), а другое в Past Simple (...friends came to her...).
Обратите внимание на употребление Past Perfect в отрицательной форме (hadn't + V3), когда сообщается о событии или действии, которое не успело совершиться до определенного момента в прошлом:
We hadn't eaten anything that morning when we had to start our journey again.
Мы ничего не ели в то утро, когда нам пришлось начинать наше путешествие снова.
Но когда мы говорим о цепочке действий в прошлом ("Он приехал домой, разделся, поел и позвонил маме"), то используем только Past Simple: "He came home, undressed, ate and called his mother". Ниже мы рассмотрим эти случаи подробнее.
Правило построения Past Perfect
Схема построения утвердительного предложения в Past Perfect (активный залог):
Действующее лицо + had + V3 + остальные слова
Схема построения отрицательного предложения:
Действующее лицо + had not + V3 + остальные слова
Схема построения вопросительного предложения:
Had + действующее лицо + V3 + остальные слова + ?
Схема построения утвердительного предложения в Past Perfect в пассивном залоге:
Действующее лицо + had been + V3 + остальные слова
При чтении художественной литературы или в разговорной речи с местоимениями употребляются сокращенные формы Past Perfect: вместо глагола had ставится апостроф с буквой 'd:
I, You, She, He, They + 'd.
Например, вместо I had может быть сокращение: I’d already eaten an apple when she asked.
Примеры предложений в Past Perfect
После каждого примера короткое пояснение, какой грамматический смысл выражает прошедшее совершенное время:
Peter had already left when I came to his place.
Петр уже ушел, когда я пришел к нему.
Глаголы had left (Past Perfect) показывают, что Петр ушел до того, как я пришел к нему (то есть, я не застал его).
When we got to the railway station the train had already left.
Когда мы добрались до железнодорожной станции, поезд уже ушел.
Past Perfect показывает, что поезд ушел до того, как мы добрались до станции.
Our boss made another call to the company as we had not received any information from them for a long time.
Наш начальник снова позвонил в компанию, так как мы долгое время не получали от них никакой информации.
Глаголы had not received (Past Perfect) показывают более старое действие, которое, образно выражаясь, можно назвать "предпрошедшим временем", так как оно предшествует другому событию в прошлом.
They informed us that they had bought out our business in London.
Они сообщили нам, что купили наш бизнес в Лондоне.
Глаголы had bought (Past Perfect) показывают, что покупка предшествовала сообщению о покупке.
Как видно из приведенных примеров Past Perfect может употребляться как в главном, так и в придаточном предложении.
Простые предложения с маркерами времени
Past Perfect может употребляться в простых предложениях - одно подлежащее, одно сказуемое. Этот момент может определяться такими обозначениями времени, как:
- by 5 o'clock - к пяти часам
- by Sunday - к воскресению
- by the end of the week - к концу недели
- by that time - к этому времени
Посмотрим примеры:
We had tidied our flat by 3 o'clock.
Мы убрали нашу квартиру к 3 часам.
He had finished his driving course by the end of the year.
Он закончил свой курс вождения к концу года.
He got married by that time.
К тому времени он женился.
Если вместо by используются другие предлоги, указывающие точное время - in, at, on, - то мы должны употреблять Past Simple.
Предлоги указывающие точное время могут служить подсказками, что надо использовать Past Simple (а не Past Perfect):
We cleaned our flat at 3 p.m.
Мы убрали нашу квартиру в 3 часа дня.
He finished his driving course at the end of the year.
Он закончил свой курс вождения в конце года.
We learned a lot of new words on Sunday.
Мы выучили много новых слов в воскресенье.
He got a lot of postcards at Christmas.
Он получил много открыток на Рождество.
Предложения в Past Perfect с обстоятельством времени
Рассмотрим случаи употребления Past Perfect не перед глаголом (или в сочетании с глаголом) прошедшего времени, а с обстоятельством времени (after, before, until, as soon as). В данном случае контекст обуславливает употребление Past Perfect (сначала что-то было сделано, а потом что-то произошло):
I had seen this play before last year's London Festival.
Я видел эту пьесу перед прошлогодним лондонским фестивалем.
Victor had dinner before my arrival.
Виктор пообедал до моего приезда.
Важно. Когда нет необходимости подчеркивать предшествование одного действия другому, то после "after", "when" мы можем употреблять Past Simple. В этом случае в русском переводе употребление наречия "уже" перед глаголом логически невозможно.
Таким образом, используя Past Simple мы показываем последовательность действий, цепочку действий: "я пришел домой, включил свет, разделся, поел". (в этом случае нельзя употреблять Past Perfect):
After he turned off the light, he went to bed.
После того, как он выключил свет, он пошел в кровать.
When I saw him I asked him about his parents.
Когда я увидел его, я спросил его о его родителях.
Но если when в значении after (после), то используем Past Perfect:
When they had gone he started playing the violin.
Когда (после того как) они ушли, он начал играть на скрипке.
Иногда Past Perfect употребляется после союза "before" в придаточном предложении, а в главном остается Past Simple. В таком случае "before" переводится как "еще", "прежде чем", "еще до того, как".
The teacher returned before the students had written all the tests.
Учитель вернулся до того, как ученики написали все тесты.
We came back home before it had become dark.
Мы возвратились домой еще до того, как стемнело.
Past Perfect употребляется в главном предложении при наличии наречий hardly, scarcely, no sooner:
They had hardly entered the cinema hall when the film started.
Едва они вошли в кинотеатр, как фильм начался.
No sooner had he arrived, than he fell it.
Не успел он приехать, как заболел (в этом предложении также вы можете видеть инверсию: had he arrived вместо he had arrived).
Употребление в косвенной речи и вопросительные предложения
Past Perfect весьма часто употребляется в косвенной речи (Reported Speech). Когда глагол главного предложения стоит в Past Simple или Past Continuous, то Past Simple и Present Perfect придаточного предложения меняются на Past Perfect:
Peter said: "I've lost my bag".
Питер сказал: "Я потерял свою сумку".
Peter said he had lost his bag.
Питер сказал, что потерял свою сумку.
Olga asked me: "Where did you buy your new coat?"
Ольга спросила меня: "Где ты купила новое пальто?"
Olga asked me where I had bought my new coat.
Ольга спросила меня, где я купил новое пальто.
При образовании вопросительной формы Past Perfect глагол had выносим перед подлежащим:
Had Victor left before the guests arrived?
Виктор уехал до приезда гостей?
I thought he had written to you.
Я думал, он написал тебе.
She knew I had spoken to her mother.
Она знала, что я говорил с ее матерью.
They didn't know that the date of the meeting had been changed.
Они не знали, что дата встречи была изменена.
I couldn't remember what had been said about that accident.
Я не мог вспомнить, что было сказано об этом несчастном случае.
Для закрепления материала и лучшего понимания этого времени изучите тему "Косвенная речь в английском языке".
Past Perfect с другими временами группы Past
Сравнение Past Perfect с другими временами группы Past
Чтобы еще лучше понимать особенность случаев употребления Past Perfect сравните это грамматическое время с другими временами группы Past:
- Past Simple - об отдельных событиях в прошлом, в уже законченный период времени, не связанный с настоящим (то есть, результат тех действий прямо сейчас не актуален, мы о нем не говорим, а если результат актуален и важен прямо сейчас, то нужен будет Present Perfect).
- Past Continuous - о длящихся событиях (процессах), которые совершались в определенное время в прошлом (акцент на существовании процесса в определенный момент или промежуток времени в прошлом)
- Past Perfect - о событиях случившихся до другого момента в прошлом (акцент на более раннем событии в прошлом).
- Past Perfect Continuous - о процессах длящихся некоторое время до другого момента в прошлом (акцент на длительности процесса, на протекании его до определенного момента в прошлом)
Когда вместо Past Perfect можно использовать Past Simple
Рассмотрим первый случай.
После того как вы использовали Past Perfect и продолжаете говорить об этих "предпрошедших" событиях, то есть о событиях которые произошли до другого события в прошлом, которое было отправной точкой в речи, то продолжать говорить о предпрошедших событиях можно как в Past Perfect, так и в Past Simple. Например:
I went to the dentist yesterday. There had been a hole in my tooth. I couldn't eat (or hadn't eaten) properly, the tooth hurt (or had hurt) from cold and hot food.
Я вчера была у зубного. В зубе появилась дырка (событие которое произошло до похода к зубному). Я не могла нормально кушать, зуб болел от холодного и горячего.
Рассмотрим второй случай.
Когда вы говорите о том что вы что-то хотели, собирались, надеялись сделать, но так и не сделали (и уже не сделаете), то выразить эту мысль можно любым временем группы Past. Например:
I had hoped to talk to Bill while I was living in America, but I had never seen him before I left for my home country. (or I hoped, or I was hoping, or I had been hoping).
Я надеялся поговорить с Биллом пока жил в Америке, но до моего отъезда на родину я не разу его не видел.
Заключение
В нашем уроке даны правила, случаи и примеры употребления Past Perfect в английском языке. Мы указали на особенности употребления прошедшего совершенного времени и на случаи, когда его не следует употреблять. Чтобы закрепить знания, как можно больше практикуйтесь.
Если у вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях ниже. Мы постараемся дать ответ в ближайшие дни.
May The Lord of peace give you peace at all times in every way.